| 佛兰芒语
佛兰芒语是对于在比利时东北半所通用的荷兰语方言的统称,它本身并没有一个官方标准也没有一个语言的委员会,但因为比利时与荷兰分裂之后的政治原因而被叫做佛兰芒语。其语法、语词跟荷兰的标准荷兰语无大差异。
佛兰芒语又译佛兰芒语。比利时的两种官方语言之一(另一种是法语)。属印欧语系、日耳曼语族西支。通行于比利时北部,使用人口约 600万。弗拉芒语原是比利时北部弗兰德地区的方言。从13世纪开始,该地区出现了繁荣的商业城市,弗拉芒语的地位逐渐确定。
比利时北部同荷兰南部相连,历史上荷兰、 比利时曾是一个国家,所以弗拉芒语实际上即是南部荷兰语。但由于两地文化和宗教不同,习惯上使用不同的名称来称呼同一种语言。
从比利时西部的科特赖克至东部的奥伊彭以北,可以划一条语言分界线,把比利时分为两半,以北为弗拉芒语区,以南为法语区,使用法语方言瓦隆语。首都布鲁塞尔地区为弗拉芒语和法语混合使用区。
现代的频繁交往使弗拉芒语和荷兰语的差别日益缩小。1980年荷兰、比利时两国签约成立"荷兰语联盟"。条约规定两国将共同促进荷兰与比利时北部荷语区之间在语言和文学方面的一体化,并在语言文学的教学和科研方面进行合作,双方鼓励在国际上推广和使用荷兰语。
现在荷兰、比利时两国在官方文件中及正式场合均不再使用弗拉芒语一词,而统一改用荷兰语。
佛兰芒人和瓦隆人
近代比利时的一个主要的文化语言集团。佛兰芒人操尼德兰语(佛兰芒语),主要住在西部和北部,20世纪晚期人口约600万。
比利时原为罗马时期高卢之一部分,住著罗马化的塞尔特人。後来哥德日耳曼人逐渐迁入,3∼4世纪,新的一波日耳曼人(萨利安法兰克人)开始从东北进逼而来,最後驱走罗马人,画定一条疆界线,大致相当于现在的佛兰芒人和瓦隆人之间的南北分界线,即以大片森林为其天然界线。到5世纪时,罗马边防军撤离後,法兰克人才大举南移,占据大片高卢本土。北部法兰克人保存了他们的日耳曼语(演变为现代尼德兰语),而南移的法兰克人则选择了在文化上占优势、已罗马化的高卢人语言,後来演变为法语。自那时起,北部佛兰芒人与南部瓦隆人之间的语言界线,迄未改变。
现在这个语言疆界由法律予以细分,大致以通过比利时中北部的一条东西向界线为准,刚好经过首都布鲁塞尔的南边。线北的所有公共标志和政府出版物必须用正统的佛兰芒语,线南以法语为正统。在布鲁塞尔,则所有公共标志和政府出版物都必须用这两种官方语言。
1830年比利时获得独立後,瓦隆人主宰了国家大部分权力,操佛兰芒语的族群为取得语言的平等地位并争取公平的政治影响力及经济机会而进行奋斗,写下比利时大部分的近代史内容。20世纪佛兰芒人已成功获取立法保障来推展这些目标,但在语言及其他方面同瓦隆人的差异仍是偶发社会摩擦的起因。
翻译语种
翻译领域
| 作为专业翻译公司,创想世纪公司提供的翻译服务涵盖了大部分专业领域,法律专业翻译、机械专业翻译、计算机专业翻译等,以下是我们的翻译专业领域: |
|
|
|