| 广告(Advertise)为了某种特定的需要,通过一定形式的媒体,并消耗一定的费用,公开而广泛地向公众传递信息的宣传手段。广告的英文原义为“注意”、“诱导”,即“广泛告知”的意思。广告有广义和狭义之分广义广告包括非经济广告和经济广告。非经济广告指不以盈利为目的的广告,如政府行政部门、社会事业单位乃至个人的各种公告、启事、声明等。
狭义广告仅指经济广告,又称商业广告,是指以盈利为目的的广告,通常是商品生产者、经营者和消费者之间沟通信息的重要手段,或企业占领市场、推销产品、提供劳务的重要形式。广告不同于一般大众传播和宣传活动,主要表现在:
1)广告是一种传播工具
是将某一项商品的信息,由这项商品的生产或经营机构(广告主)传送给一群用户和消费者;
2)做广告需要付费
3)广告进行的传播活动是带有说服性的;
4)广告是有目的、有计划,是连续的;
(5)广告不仅对广告主有利,而且对目标对象也有好处,它可使用户和消费者得到有用的信息。
美国广告主协会对广告下的定义是:广告是付费的大众传播,其最终目的是传递信息,改变人们对广告商品或事项的态度,诱发其行动而使广告主获得利益。
广告产品定位策略
在广告中,通过突出产品符合消费者心理需求的鲜明特点,确立商品在市场竞争中的方位,促使消费者树立选购该商品的稳固印象的策略。是产品定位策略在广告中的运用。包括广告产品实体定位策略和广告观念定位策略。广告产品实体定位策略,是在广告中突出宣传商品新价值、新功能、新用途能给消费者带来新的利益,使消费者对该产品产生深刻印象的一种宣传方法。其方法主要有:
(一)功效定位,即在广告中突出产品的特殊功能,使该商品在同类产品中有明显的区别和优势,以增强选择性要求。如药物牙膏,有的突出防治牙疼的功效,有的突出防治牙周炎,有的突出防治牙根出血。
(二)品质定位,即在广告中突出商品的良好的具体品质,如宣传丁基橡胶自行车内胎的功能时,强调打气一次,保持三个月的优良品质。性能、定型、用途等方面与同类产品相近时,突出强调产品廉价的特点。这是在同质同类产品竞争中击败对手的种有效方法。
(三)市场定位,即把产品宣传的对象定在最有利的目标市场上。
翻译语种
翻译领域
| 作为专业翻译公司,创想世纪公司提供的翻译服务涵盖了大部分专业领域,法律专业翻译、机械专业翻译、计算机专业翻译等,以下是我们的翻译专业领域: |
|
|
|